Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/001/247
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorRodríguez Echeverría, Álvaro-
dc.date.accessioned2011-08-01T22:26:58Z-
dc.date.available2011-08-01T22:26:58Z-
dc.date.issued2009es
dc.identifier.citationRodríguez Echeverría, Á. (2009, Diciembre). Consagrados por el Dios Trinidad como comunidad de Hermanos: mensajeros y apóstoles enviados por la iglesia para hacer presente el Reino de Dios. Carta Pastoral. Congregación de los Hermanos de las Escuelas Cristianas - La Salle. Recuperado Agosto 1, 2011, a partir de http://biblio.lasalle.org/handle/001/247es
dc.identifier.urihttp://biblio.lasalle.org/handle/001/247-
dc.description64 p.: digitales
dc.description.abstractLa carta a los Efesios más que una carta es una oración a la Trinidad, como podemos verlo claramente en la cita anterior. El Padre, el Hijo y el Espíritu intervienen activamente para que cada uno de nosotros como miembro de la Iglesia, crezca en el hombre interior, se sienta habitado por Cristo, experimente y sea testigo de ese amor que supera todo conocimiento y nos colma de la plenitud de Dios. Es el Dios trino el que, como dirá Pablo a continuación, nos capacita a los creyentes para la tarea del ministerio y para la edificación del cuerpo de Cristo hasta que lleguemos todos a la unidad de la fe y del pleno conocimiento del Hijo de Dios, hasta que logremos ser hombres perfectos, hasta que consigamos la madurezconforme a la plenitud de Cristo (Ef 4,12-13).es
dc.description.abstractLa citazione pone in luce che la lettera agli Efesini più che essere una lettera è una preghiera alla Trinità. Il Padre, il Figlio e lo Spirito intervengono attivamente affinché in ciascuno di noi, quale membro attivo della Chiesa, cresca l’uomo interiore in modo da sentirci abitati da Cristo, da sperimentare ed essere testimoni di tale amore che supera ogni conoscenza e ci ricolma della pienezza di Dio. È il Dio trino che, come dice Paolo, rende idonei i Fratelli a compiere il ministero,al fine di edificare il corpo di Cristo, affinché arriviamo tutti all’unità della fede e della conoscenza del Figlio di Dio, allo stato di uomo perfetto, nella misura che conviene alla piena maturità di Cristo. (Ef 4,12-13)it
dc.description.abstractLa citation antérieure montre clairement que la lettre aux Éphésiens est plus une prière à la Trinité qu’une lettre. Le Père, le Fils et l’Esprit interviennent activement pour qu’en chacun de nous, comme membres de l’Église, croisse l’homme intérieur afin de nous sentir habités par le Christ, d’expérimenter et d’être témoins de cet amour qui surpasse toute connaissance et nous comble de la plénitude de Dieu. C’est le Dieu trine qui, comme le dit Paul, met les saints en état d’accomplir le ministère pour bâtir le corps du Christ, jusqu’à ce que nous parvenions tous ensemble à l’unité dans la foi et dans la connaissance du Fils de Dieu, à l’état d’adultes, à la taille du Christ dans sa plénitude (Ep 4,12-13).fr
dc.description.abstractThe letter to the Ephesians is really more than a letter – it is a prayer to the Trinity as we can see clearly in the citation above. The Father, the Son and the Spirit intercede actively so that each of us as members of the Church might grow interiorly, feel inhabited by Christ, experience and be a witness of that love that surpasses all knowledge and fills us with the fullness of God. It is the triune God who, as Saint Paul says later, equips the holy ones for the work of ministry, for building up the body of Christ, until we all attain to the unity of faith and knowledge of the Son of God, to mature manhood, to the extent of the full stature of Christ (Ephesians 4: 12 - 13).-
dc.language.isoeses
dc.language.isoenes
dc.language.isofres
dc.language.isoites
dc.publisherCongregación de los Hermanos de las Escuelas Cristianas - La Sallees
dc.publisherInstitut des Frères des Écoles Chrétiennes - La Sallefr
dc.publisherInstitute of the Brothers of the Christian Schools - La Salleen
dc.publisherFratelli delle scuole cristiane - La Salleit
dc.relation.ispartofCarta Pastoral 2009es
dc.relation.ispartofCarta Pastorale 2009es
dc.relation.ispartofLettre Pastorale 2009fr
dc.relation.ispartofPastoral Letter 2009en
dc.relation.ispartofseriesCarta pastoral a los Hermanos;2009es
dc.relation.ispartofseriesLettera Pastorale;2009it
dc.relation.ispartofseriesLettre pastorale aux Frères;2009fr
dc.relation.ispartofseriesPastoral letter to the Brothers;2009en
dc.subjectIglesia Católica - Cartas pastoraleses
dc.subjectCatholic Church - Pastoral Lettersen
dc.subjectÉglise catholique - Lettres pastoralesfr
dc.subjectChiesa Cattolica - Lettere pastoraliit
dc.titleConsagrados por el Dios Trinidad como comunidad de Hermanos: mensajeros y apóstoles enviados por la iglesia para hacer presente el Reino de Dioses
dc.title.alternativeConsacrati da Dio Trinità come comunità di Fratelli: Messaggeri e apostoli inviati dalla Chiesa per rendere presente il Regno di Dioes
dc.title.alternativeConsacrés par le Dieu Trinité comme communauté de Frères : Messagers et apôtres envoyés par l’Église pour rendre le Règne de Dieu présentes
dc.title.alternativeConsecrated by God the Trinity as a Community of Brothers: Messengers and Apostles sent by the Church to make present the Kingdom of Godes
dc.typeWorking Paperes
Appears in Collections:Cartas Pastorales de los HH. Superiores

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Carta Pastoral 2009.pdfCarta pastoral223,57 kBAdobe PDFView/Open
Carta Pastorale 2009.pdfCarta Pastorale217,41 kBAdobe PDFView/Open
Lettre Pastorale 2009.pdfLettre Pastorale227,34 kBAdobe PDFView/Open
Pastoral Letter 2009.pdfPastoral Letter223,6 kBAdobe PDFView/Open


This item is licensed under a Creative Commons License Creative Commons