Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/001/251
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorRodríguez Echeverría, Álvaro-
dc.date.accessioned2011-08-03T03:11:41Z-
dc.date.available2011-08-03T03:11:41Z-
dc.date.issued2007es
dc.identifier.citationRodríguez Echeverría, Á. (2007). Consagrados por el Dios Trinidad, como comunidad de Hermanos, para hacer visible su amor gratuito y solidario. Carta Pastoral. Congregación de los Hermanos de las Escuelas Cristianas - La Salle. Recuperado Agosto 2, 2011, a partir de http://biblio.lasalle.org/handle/001/251es
dc.identifier.urihttp://biblio.lasalle.org/handle/001/251-
dc.description34 p. : digitales
dc.description.abstractAl terminar el 44º Capítulo General las últimas palabras que pronuncié eran la cita de nuestra primera fórmula de Votos perpetuos hechos por el Fundador y los 12 primeros Hermanos en l694, en la cuál claramente expresaban que para ellos, y pienso que para nosotros, lo más importante y el objetivo final de sus vidas era buscar la gloria de Dios, del Dios Trino que los consagraba y a Quien se consagraban; y para lograrlo prometían y hacían voto de unirse y permanecer en sociedad... para tener juntos y por asociación las escuelas gratuitas y, con la misma finalidad, añadían los votos de obediencia y estabilidad.es
dc.description.abstractAt the conclusion of the 44 th General Chapter, my final words were to quote our first formula of perpetual vows made by the Founder and the first 12 Brothers in 1694, in which they expressed clearly that for them, and I think for us, the most important and the final objective of their lives was to seek God's glory, the glory of the Triune God who consecrated them and to Whom they consecrated themselves; in order to do this they promised and vowed to unite themselves and to remain together in society... to keep, together and by association, gratuitous schools and, for the same purpose, they added vows of obedience and stability.en
dc.description.abstractLes dernières paroles que j’ai prononcées lors de la clôture du 44 Chapitre Général reprenaient les mots de la première formule des vœux perpétuels émis par le Fondateur et les 12 premiers Frères en 1694. Ils exprimaient clairement que pour eux, et je pense aussi pour nous, le plus important et ce qui était l’objectif final de leur vie était de rechercher la gloire de Dieu, du Dieu Trine qui les consacrait et auquel ils se consacraient. Pour y parvenir ils promettaient et faisaient vœu de s’unir et de demeurer en société... pour tenir ensemble et par association les écoles gratuites et, à cette même fin, ils ajoutaient les vœux d’obéissance et de stabilité.fr
dc.description.abstractLe ultime parole che ho pronunciato alla fine del 44º Capitolo Generale erano la citazione della nostra prima formula dei Voti perpetui, emessi dal Fondatore e dai 12 primi Fratelli nel l694, in cui chiaramente esprimevano che per loro, e penso anche per noi, la cosa più importante e l’obiettivo finale delle loro vite era cercare la gloria di Dio, del Dio Trino che li consacrava e a cui si consacravano; e per realizzarlo promettevano e facevano voto di unirsi e di rimanere in società... per tenere insieme e in associazione le scuole gratuite e, con la stessa finalità, aggiungevano i voti di obbedienza e stabilità.it
dc.language.isoeses
dc.language.isoenes
dc.language.isofres
dc.language.isoites
dc.publisherCongregación de los Hermanos de las Escuelas Cristianas - La Sallees
dc.relation.ispartofCarta Pastoral 2007es
dc.relation.ispartofseriesCarta pastoral a los Hermanos;2007es
dc.relation.ispartofseriesLettre pastorale aux Frères;2007fr
dc.relation.ispartofseriesPastoral letter to the Brothers;2007en
dc.relation.ispartofseriesLettera Pastorale;2007it
dc.subjectIglesia Católica - Cartas pastoraleses
dc.subjectCatholic Church - Pastoral Lettersen
dc.subjectÉglise catholique - Lettres pastoralesfr
dc.subjectChiesa Cattolica - Lettere pastoraliit
dc.titleConsagrados por el Dios Trinidad, como comunidad de Hermanos, para hacer visible su amor gratuito y solidarioes
dc.title.alternativeConsacrati da Dio Trinità, come comunità di Fratelli, per rendere visibile il suo amore gratuito e solidaleit
dc.title.alternativeConsacrés par le Dieu Trinité, comme communauté de Frères, pour rendre visible son amour gratuit et solidairefr
dc.title.alternativeConsecrated by God the Trinity, as a community of Brothers, to make visible his gratuitous and supportive loveen
dc.typeWorking Paperes
Appears in Collections:Cartas Pastorales de los HH. Superiores

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Carta Pastoral 2007.pdfCarta Pastoral140,09 kBAdobe PDFView/Open
Carta Pastorale 2007.pdfCarta Pastorale140,74 kBAdobe PDFView/Open
Lettre Pastorale 2007.pdfLettre Pastorale144,23 kBAdobe PDFView/Open
Pastoral Letter 2007.pdfPastoral Letter138,61 kBAdobe PDFView/Open


This item is licensed under a Creative Commons License Creative Commons