Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: http://hdl.handle.net/001/248
Record completo di tutti i metadati
Campo DCValoreLingua
dc.contributor.authorRodríguez Echeverría, Álvaro-
dc.date.accessioned2011-08-03T03:51:22Z-
dc.date.available2011-08-03T03:51:22Z-
dc.date.issued2006es
dc.identifier.citationRodríguez Echeverría, Á. (2006). Asociados al Dios de la historia: nuestro itinerario formativo. Carta Pastoral. Congregación de los Hermanos de las Escuelas Cristianas - La Salle. Recuperado Agosto 2, 2011, a partir de http://biblio.lasalle.org/handle/001/248es
dc.identifier.urihttp://biblio.lasalle.org/handle/001/248-
dc.description68 p.: digitales
dc.description.abstractUna vez más la Navidad nos reúne en torno al Señor Jesús hecho niño por nuestro amor. Una vez más tenemos la dicha de manifestar nuestro profundo amor por él y por todos los niños y jóvenes, en cuyos rostros, la fe nos permite descubrir el rostro de Jesús. La invitación que Pablo hace a Filemón la debemos hacer nuestra. Es una invitación a vivir una fe activa en la práctica del amor; una fe que nos permita descubrir todo lo que podemos hacer por aquellos que el Señor nos ha confiado. Una fe que, sin duda, debe llevarnos a vivir nuestro itinerario formativo como un llamado a vivir un proceso nunca acabado para responder cada día con mayor eficacia al plan salvífico de Dios. De ese Dios de la historia revelado en Jesucristo que quiere que todos los hombres se salven y lleguen al conocimiento de la verdad (1Tm 2, 4).es
dc.description.abstractOnce again Christmas gathers us around the Lord Jesus, who became a child for the love of us. Once again we have the good fortune to show our deep love for him and for all children and young people, in whose faces faith allows us to discover the face of Jesus. The invitation that Paul makes to Philemon we should make our own. It is an invitation to live an active faith in the practice of love; a faith that allows us to discover all that we can do for those whom the Lord has entrusted to us. A faith that, no doubt, should lead us to embrace our formative life journey as a call to embrace a never-ending process to respond each day with greater effectiveness to God’s saving plan. It is this God of history, revealed in Jesus Christ, who wills everyone to be saved and to come to knowledge of the truth (1 Timothy 2: 4).en
dc.description.abstractUna volta ancora la Natività ci riunisce attorno al Signore Gesù fattosi bambino per amor nostro. Una volta ancora abbiamo la fortuna di manifestare il nostro profondo amore per lui e per tutti i ragazzi e giovani, nei cui volti la fede ci permette di scoprire il volto di Gesù. L’invito che Paolo fa a Filemone lo dobbiamo far nostro. E’ un invito a vivere una fede attiva nella pratica dell’amore; una fede che ci permetta di scoprire tutto ciò che possiamo fare per coloro che il Signore ci ha affidato. Una fede che, senza dubbio, debe portarci a vivere il nostro itinerario formativo come una chiamata a vivere un processo mai concluso, per rispondere ogni giorno con maggiore efficacia al piano salvifico di Dio. Di questo Dio della storia, rivelato in Gesù Cristo, che vuole che tutti gli uomini siano salvi e arrivino alla conoscenza della verità (1Tm 2,4).it
dc.description.abstractUne fois de plus, Noël nous réunit autour du Seigneur Jésus, devenu petit enfant par amour pour nous. Une fois de plus nous avons le bonheur de manifester notre profond amour pour lui et pour tous les enfants et les jeunes sur les visages desquels la foi nous permet de découvrir le sien. Nous devons faire nôtre l’invitation que Paul fait à Philémon. C’est une invitation à vivre une foi agissante dans la pratique de l’amour, une foi qui nous permettra de découvrir tout ce que nous pouvons faire pour ceux que le Seigneur nous a confiés. Une foi qui doit aussi nous conduire à vivre notre itinéraire de formation comme un appel à entreprendre un processus jamais achevé et à répondre chaque jour, avec une efficacité plus grande, au plan de salut de Dieu. De ce Dieu de l’histoire révélé en Jésus-Christ et qui veut que tous les hommes soient sauvés et arrivent à connaître pleinement la vérité (1 Tm 2, 4).fr
dc.language.isoeses
dc.language.isoenes
dc.language.isofres
dc.language.isoites
dc.publisherCongregación de los Hermanos de las Escuelas Cristianas - La Sallees
dc.relation.ispartofCarta Pastoral 2006es
dc.relation.ispartofseriesCarta pastoral a los Hermanos;2006es
dc.relation.ispartofseriesLettera Pastorale;2006it
dc.relation.ispartofseriesLettre pastorale aux Frères;2006fr
dc.relation.ispartofseriesPastoral letter to the Brothers;2006en
dc.subjectIglesia Católica - Cartas pastoraleses
dc.subjectCatholic Church - Pastoral Lettersen
dc.subjectÉglise catholique - Lettres pastoralesfr
dc.subjectChiesa Cattolica - Lettere pastoraliit
dc.titleAsociados al Dios de la historia: nuestro itinerario formativoes
dc.title.alternativeAssociated with the God of history: our formative life journeyen
dc.title.alternativeAssociati al Dio della storia: il nostro itinerario formativoit
dc.title.alternativeAssociés au Dieu de l’histoire: notre itinéraire de formationfr
dc.typeWorking Paperes
È visualizzato nelle collezioni:Cartas Pastorales de los HH. Superiores

File in questo documento:
File Descrizione DimensioniFormato 
Carta Pastoral 2006.pdfCarta Pastoral326,45 kBAdobe PDFVisualizza/apri
Carta Pastorale 2006.pdfCarta Pastorale324,2 kBAdobe PDFVisualizza/apri
Lettre Pastorale 2006.pdfLettre Pastorale226,48 kBAdobe PDFVisualizza/apri
Pastoral Letter 2006.pdfPastoral Letter334,76 kBAdobe PDFVisualizza/apri


Questo documento è distribuito in accordo con Licenza Creative Commons Creative Commons